?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Draft for Inaba no Usagi

The White Rabbit of Inaba
Amongst the white cap of the waves in Oki Island
Stands the white figure of a rabbit

That which reflects in its red eyes
Is its beloved homeland
Across the ocean, the Land of Inaba

“Hey sharks, why don’t you line up over there”
“Why don’t we have a competition”
“And see which side have more friends?”
“I will count how many of you there are”

The rabbit
Hops and jumps
Lightly on the back of the sharks
Run, run, as the wave sprays
Until it reaches the other side of the sea

One, two, and three sharks
Four, and five, and six sharks
Seven, eight, nine, ten
Makes a path for crossing
Tricking the sharks
The Rabbit of Inaba

Having fooled the sharks
And crossed over to Inaba
Overjoyed, the rabbit told the sharks the truth by mistake
The sharks was outraged, and caught the rabbit
And plucked off its furs

As the rabbit crouch in pain
The eighty gods pass by
On their way to see Yagami-hime

To the rabbit laying injured
Came the words of lies
From the gods

Bathing in the sea water
And standing in the wind
Only made its pain worsen

As the rabbit hides in a corner
A gentle god asked it about its injuries
The smiling figure carrying a large bag is Daigoku-sama

Rabbit,
Please don’t cry
Go and take a bath in the clear water from the river
And then take some cattail flowers
Wrap them around your body
And your wound will be cured

The rabbit did as Daigoku-sama said
And its body healed completely
The beautifully white
Rabbit of Inaba

Reflecting on its crime
The rabbit tells the god
You who has a heart of kindness
Will surely be the one to win the hand of the princess

The rabbit
Hops and jumps
Lightly in the land of Inaba

Like the spray of the wave
That jumps up high and white

This is a old story
About the sin of deceit and a merciful god
Told from generation to generation
The rabbit of Inaba

---
隠岐島 砕ける飛沫
佇む白き姿は 一羽の兎
赤き目玉に映るのは
愛しき故郷
海の向こう 因幡の地

ここに並べわに達よ
数比べをいたしましょう
どちらの仲間が多いのか
私が数えて差し上げましょう

兎 兎 兎
舞い跳ねる
わにの背中を軽やかに
走れ 走れ 飛沫上げ
海原の向こうまで

一 二 ノ  三匹
四 ノ 五 ノ 六匹
七 八 九 十
渡り道
わにを欺けり
因幡の兎

まんまとわにを騙し
因幡へ渡った兎は
喜ぶあまりつい本当のことを告げてしまる
するとわには怒り、兎を捕まえて
その毛皮を毟りとってしまった

兎が蹲っていると、そこへ
八上姫を訪ねる八十神達が
列を成しててやってくるー

傷つき伏せった兎に
嘯き言葉をかける
神々の声

海の水を身体に浴び
風に当たれば
傷なお痛むばかり

身体を間埋めなく兎
問いかかるは優し神
大きな袋を携えて微笑む姿は大黒様

兎 兎 泣かないで
河の清水を浴びなさい
蒲の花に
包まれば
その傷は癒えるだろう

大黒様のお言葉の通りに
したなら身体は元通り
白く美しき
因幡の兎

騙した罪を省みて
神に告げる白兎
心優しい貴方様は
きっと姫と結ばれるでしょう

兎 兎 舞い跳ねる
因幡の国を軽やかに

白く白く
飛沫上げ
打ち付ける
波のように

欺く罪と慈悲深き神との
昔々の物語

語り継がれし
因幡の兎

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
butterflycoffin
Oct. 1st, 2009 06:37 pm (UTC)
That which reflects in its red eyes ---> That which is reflected in its red eyes

“And see which side have more friends?” ---> “And see which side has more friends?”

The sharks was outraged, and caught the rabbit
And plucked off its furs
V
The sharks were outraged, they caught the rabbit
And plucked off its fur

As the rabbit crouch in pain -> As the rabbit crouched in pain

As the rabbit hides in a corner -> As the rabbit hid in a corner

And your wound will be cured -> And your wounds will be cured

<3
( 1 comment — Leave a comment )

Profile

studious
wachamaru
wachamaru

Latest Month

October 2009
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Powered by LiveJournal.com